English

《卧虎藏龙》赢了还是输了

2001-03-30 来源:生活时报 郭人铭 我有话说

尽管在奥斯卡的庆功宴上,李安斯文地说:“我没有什么遗憾。”但从他那略带失落的眼神中,人们完全可以感受到来自李安内心的一种伤痛。

这种伤痛首先来自有着10项提名的《卧虎藏龙》最终只拿了最佳外语片、最佳摄影、最佳艺术指导和最佳原创音乐4个奖项。其次来源于曾是手下败将的斯蒂芬·索德伯格居然抢先一步摘走了小金人奖。唯一能让李安感到庆幸的是,《卧虎藏龙》从某种程度上代表华人在奥斯卡上取得的一种成功。

如果追溯李安的历史,我们不难发现这位美籍华人今天所取得的成功其实有着深厚的文化基础。早在李安刚从美国进修完电影后,他的毕业作《分界线》就已获得了纽约大学学生影展最佳影片和最佳导演两项大奖。正是这部片长43分钟,采用同步录音拍摄的影片帮助李安获得了在美国发展的机会——美国大经纪人公司与李安签订了合作协约。在美国长达10年的时间里,李安试图寻找到中国文化和美国文化的结合点来创作剧本,并希望能拍出雅俗共赏的电影。

1990年,台湾征集优秀剧本。为获得优秀剧本奖金,李安动手写了一个电影剧本《推手》。该剧本不仅为李安赢得了40万元奖金,而且使他获得了第一次独立导片的机会。1991年,《推手》获得金马奖8项提名,并获得最佳男主角、最佳女主角及最佳导演评审团特别奖。此外,该片还获得亚太影展最佳影片奖。

李安执导的第二部影片是《喜宴》。应该说《喜宴》是一部融合不同民族对于家庭、两性关系和同性恋的认识,最后认同于传统伦理观念的通俗剧,而它的制作方式完全是好莱坞式的。对此,《推手》和《喜宴》两部影片的摄影师林良忠说:“《喜宴》这部片子的技术水平绝对不输于好莱坞电影。可以说它是一部以好莱坞拍片方式拍出来的中国电影。”

李安的《喜宴》和他的《推手》两个剧本基本都是他在美期间创作的剧本,在风格上都采用“隐藏式风格”,即全片都以人物、冲突、情节为主,而其他的电影元素如灯光、音乐、美术、剪接都定位在辅佐前者的位置。这是一种迥异于台湾新电影,又很接近好莱坞的电影风格。而在新片的内涵上,《喜宴》和《推手》皆表现出人在面对复杂问题时的无助和渺小,以及最后对这种无助和渺小的事实的接受和认同。

《饮食男女》讲述的是一个家庭解体和重新结构的过程,这是李安的第3部电影。“虽然过程中有些伤感,不过却是用喜剧的形式来表达。对前两部作品而言,中西文化的冲突是它的背景色彩,而这次说的是浪漫的爱情故事,和前两部影片比较来看,在文化上是不一样的东西。但在主题上与我所关切的家庭问题和新旧冲突是一致的。”李安如是说。

李安还拍了《理性与感性》。这部剧推出之后在美国反应极好,并在1995年的奥斯卡金像奖上获得7项提名,其中包括年度最佳影片。尽管最后只拿到一个改编剧本奖。

除此之外,他的作品还有1997年的《冰风暴》和《与魔鬼共骑》。李安也成为了真正意义上的国际性导演。

而《卧虎藏龙》的问世,不仅成就了李安的武侠梦,同时也帮助他走出了情感伦理片的局限。“《卧虎藏龙》是我首次来到内地拍摄的电影,也是我多年来一直想实现的梦想——置身于中华大地,得地利人和之优势,拍一部用心于传统文化与感情的武侠片”。

在《卧虎藏龙》中,李安带给西方人看的是他们容易理解的“被压抑的情欲”。此外,西方人对中国的拳脚功夫和在树梢上飞来荡去,除了目眩神迷之外,并没有过多的理解,于是李安就用大家都看得懂的电影语言表现周润发、杨紫琼所扮角色爱的含蓄;另一方面,也表达出周润发对章子怡所扮角色有克制的怜爱。

《卧虎藏龙》的获奖应是全球华人的骄傲。因为它为中国电影打入国际开了个好头。正如李安所言,《卧虎藏龙》为外国观众打开了一扇了解中国的窗口,同时,也为更多的中国导演增添了进军国际的勇气及信心。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有